Translated from the original Urdu by Tahira Naqvi
Rs 250 Pb 2011
(All rights available)
Published in 1962, Ismat Chughtai';s
may well be regarded as a
work that celebrates all of Chughtai';s talents as a writer.
Exposing the underbelly of the Bombay film world of the
Fifties, Chughtai';s warning is frighteningly prophetic;
nothing will change, nothing has changed—the corruption
and moral decay that society faces are a permanent blot on its
face. There are no heroes, no saviours, no brave
men and women. In this dark novel there are only villains
and victims. Set against this backdrop is
Masooma, the innocent's story.
who is preyed upon by society,
loses her innocence, and is transformed into Nilofar.
is the author of several collections
of short stories, three novellas, a novel,
The Crooked Line,
a collection of
reminiscences and essays,
My Friend, My Enemy,
and a memoir, Kaghazi
Hai Perahan (The
Paper-thin Garment). She co-produced
and co-directed six films, and produced
a further six independently.
translator, writer, and Urdu language lecturer
in the Department of Middle Eastern and Islamic Studies
at New York University. She has translated the
works of Sa';dat Hasan Manto, Munshi Premchand,
Khadija Mastoor and Ismat Chughtai.